Вот что предметно у Горелика на тему "кояр":
"Отсюда следует, что в огромных карханэ для арсеналов производилось оружие именно «по монгольскому обычаю». Галицко-волынский летописец под 1252 г. описывает дружину Даниила Галицкого: «Немцы же дивились вооружению татарскому: были кони в личинах и в коярах, также и кожаных, и люди в ярыках, была полков его светлость велика, от вооружения блистающего»166. Следовательно, на конях были железные маски, железные ламеллярные и кожаные ламинарные и ламеллярные панцири, на воинах – железные ламеллярные доспехи. Если учесть, что ламеллярный доспех был известен в Европе до монголов, то сходство описываемых доспехов с монголо-татарскими состояло в покрое. Как видим, современники, в отличие от поздних исследователей, нисколько не сомневались в самобытности монгольского доспеха...."
"при описании татарского защитного вооружения дружинников Даниила Галицкого отмечены и конские доспехи – личины и «кояры»157. Последнее слово должно обозначать панцирь. Если панцири людей в том же тексте обозначены общетюркским термином «ярык»158, то в той же языковой среде логично искать и «кояр». Однако этого слова в тюркской лексике нет (как и в монгольской). Нам представляется, что здесь мы имеем русскую передачу тюркских слов «еййар», «айар», «егар»159 (в последнем случае могла иметь место метатеза «е» и «г», что характерно, как разъяснил нам Д. Д. Васильев, при заимствовании в славянском из тюркского) – «седло» (видимо, в более общем смысле – покрытие для коня). Ламинарные из твердой многослойной кожи и ламеллярные железные конские панцири монголов описывает Плано Карпини..." По: Горелик Ранний монгольский доспех
В широком смысле, те что ремешками связаны..
Тематика-то в целом взаимосвязана)
Как минимум, есть от чего оттолкнуться.
Последнее редактирование: 23 июл 2017